Alto Coca Reserve Threatened by Power Line

The Alto Coca reserve that we have written about before is threatened by a power line. A week ago Mark Thurber and friends were soliciting letters of support from friends. I’ll try to post an update in the future. Here is the note they sent around in Spanish about what was going on.

La Corporación Eléctrica del Ecuador (CELEC EP), una empresa pública de generación y transmisión de energía eléctrica, planea la construcción de dos (2) Líneas de Transmisión (LTs) que atravesarán la Reserva Alto Coca (RAC). Las LTs propuestas ocuparán un Derecho de Vía (DDV) con un ancho de 120 metros, lo que requerirá la remoción de vegetación y probablemente la construcción de nuevas vías de acceso que atravesarán la RAC. El “Estudio de Impacto Ambiental Definitivo y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto Sistema de Transmisión de Extra Alta Tensión a 500 Kv y Sistemas Asociados a 230 Kv” ha sido preparado para el Proceso de Participación Social (PPS). Los administradores y amigos de la RAC están preocupados porque en el Estudio de Impacto Ambiental Definitivo (EIAD) no se menciona a la RAC y tampoco medidas específicas para proteger a esta reserva de los impactos directos o indirectos del proyecto propuesto.

Los administradores de la RAC se han comunicado desde el 2011 con CELEC EP y con Transelectric (el ente gubernamental regulador de líneas de transmisión) acerca de estas serias preocupaciones y también han expresado su deseo de ayudar en la definición de una ruta alternativa. Recientemente Transelectric ha discutido con los administradores de la RAC acerca de una ruta alternativa para evitar impactos sobre la RAC. Un cambio de ruta es tardío en el proceso de planificación del proyecto, pero esperamos que la RAC pueda ser protegida. Su compromiso y acción en el PPS es crítica para prevenir que las LTs se construyan directamente sobre la infraestructura de la Reserva Alto Coca.

Le animamos a revisar y comentar este proyecto. Todos los comentarios deben ser presentados en español. Hemos incluido algunas de nuestras preocupaciones, que se podrían incluir en su carta a los facilitadores del PPS. Le animamos a enviar sus comentarios a todos los facilitadores del PPS, al consultor responsable del EIAD, y al Ministerio del Ambiente (MAE) (ver más abajo).

Gracias,

Mark Thurber y Peter Ayarza

  • EL EIAD completo se puede descargar de la siguiente dirección de página web:

    http://maecalidadambiental.wordpress.com/2014/02/06/estudio-de-impacto-ambiental-definitivo-eiad-sistema-de-transmision-de-extra-alta-tension-y-sistemas-asociados/

    Los comentarios deben ser entregados hasta la siguiente fecha: 22 de Febrero, 2014, hasta las 1700.

    Facilitador(a) Correo Electrónico
    Alexandra Cedeño alexandra.cedenom@gmail.com
    Carlos Peñafiel crpev@yahoo.es
    Catalina Tapia catalincats@hotmail.com
    David Castillo davidhito@gmail.com
    Diego Zambrano dizaro@hotmail.es
    Elbio Hidalgo elbiohm@yahoo.com / elbio_hidalgo@yahoo.com
    Jaime Arévalo jarevaloayala@hotmail.com
    Juan Carlos Avilés javilesjc@gmail.com
    Juan Carlos Macías uancarlos_maciasteran@yahoo.es
    Liz Luzuriaga lizluzuriaga@gmail.com
    María Román Maribelroman2006@gmail.com /merrr.facilitadora@gmail.com
    Miguel Cordero miguelcordero@law-cc.com
    Rafael Salinas anrasa53@yahoo.es
    Silvia Sánchez sesscambray@hotmail.com
    Susana Garófalo susagarof@hotmail.com
    Victoria Obando victoriagomin@hotmail.com

    Consultora Responsable de EIAD Correo Electrónico
    Ing. Damián Lara dlara@consulsua.com

    Institución de Gobierno Direcciones
    Ministerio del Ambiente
    http://maecalidadambiental.wordpress.com/2014/02/06/estudio-de-impacto-ambiental-definitivo-eiad-sistema-de-transmision-de-extra-alta-tension-y-sistemas-asociados/

    Estudio de Impacto Ambiental Definitivo y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Sistema de Transmisión de Extra Alta Tensión a 500 Kv y Sistemas Asociados a 230 Kv”

    Su carta podría incluir el siguiente texto, pero por favor tómese la libertad de añadir sus opiniones personales en español. Podemos proveer cierta ayuda para aquellos que no escriben en español y necesitan apoyo con la traducción del inglés. Por favor, solamente si no domina el español en absoluto, ya que no podríamos atender a demasiadas solicitudes de traducción. Por favor envíennos el texto de manera oportuna (altococa@gmail.com) de manera que podamos cumplir con el plazo: 22 de Febrero, 2014, hasta las 1700.

    Estimado Facilitador:

    Asunto: Estudio de Impacto Ambiental Definitivo (EIAD) Sistema de Transmisión de Extra Alta Tensión y Sistemas Asociados

    El Estudio de Impacto Ambiental Definitivo y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Sistema de Transmisión de Extra Alta Tensión a 500 Kv y Sistemas Asociados a 230 Kv” no describe, no considera los impactos, ni provee medidas de mitigación para la Reserva Alto Coca. La Reserva Alto Coca (RAC) es un proyecto de conservación, investigación y ecoturismo. Estos terrenos están declarados como Zona de Protección Ecológica (ZPE) por parte del Ministerio del Ambiente (MAE) y se encuentran ubicados en el Sector de Alto Coca, Provincia de Napo, Cantón el Chaco, Parroquia Díaz de Pineda.

    La Reserva Alto Coca (RAC) es un proyecto importante de conservación que fue iniciado en 1999 para proteger un corredor ecológico entre el Parque Nacional Sumaco Napo Galeras y el Parque Nacional Cayambe Coca, dentro de la Reserva de Biósfera Sumaco (UNESCO). La RAC conserva un importante hábitat para tapires, osos de anteojos, una gran diversidad de aves, jaguares y varias especies de monos a una altura de 2,000 msnm. El EIAD carece de toda información específica de línea base sobre la biodiversidad y los usos de esta área de conservación así como de medidas específicas de mitigación que estén en conformidad con el plan de manejo ambiental (PMA) para esta ZPE aprobado por el MAE.

    El Derecho de Vía (DDV) propuesto para las Líneas de Transmisión (LTs) pasa directamente sobre la infraestructura de ecoturismo e investigación biológica de la RAC, incluyendo cabañas, comedores, letrinas, fuentes de agua, un helipuerto de emergencia, senderos de estudios de biodiversidad, y otras infraestructuras. La construcción de las LTs sobre estas infraestructuras o cerca de las mismas harán a esta área inhabitable debido a las alteraciones físicas y visuales así como a los impactos electromagnéticos sobre la salud.

    El DDV propuesto para las LTs está impactando innecesariamente el paisaje natural de la RAC. Desde este lugar se cuenta con vistas espectaculares de los bosques (así como de la fauna) de los Parques Nacionales Sumaco-Napo-Galeras y Cayambe-Coca. La vista de impresionantes erupciones del Volcán Reventado serán dañadas irreparablemente por el trazado actual de las Líneas de Transmisión.

    No está definido si se construirán vías de acceso en el área de la RAC y tampoco como se manejarían estas vías. Estoy particularmente preocupado acerca de la construcción de vías de acceso que podrían ocasionar daños directos sobre la geomorfología (pendientes pronunciadas e inestables en el área), los suelos (erosión y pérdida de la fertilidad), remoción innecesaria de vegetación y hábitat para la fauna nativa cerca de estos Parques Nacionales. Lo más importante es que la construcción de vías de acceso tendría como resultado impactos acumulativos y/o secundarios por deforestación, caza, pesca y conflictos de tenencia de tierras dentro de la zona de amortiguamiento del Parque Nacional Sumaco Napo Galeras y la RAC al proporcionar una vía de acceso hacia una área que está actualmente intacta.

    Este impacto es particularmente alto debido a la rápida y creciente migración al área y al crecimiento de los poblados San Luis y San Carlos ubicados cerca de la RAC. Este importante impacto no ha sido evaluado y tampoco se proveen medidas de mitigación en el PMA. Estoy completamente opuesto a la construcción de vías de acceso en la RAC y en otras áreas protegidas a lo largo del DDV, ya que estas vías afectarían la integridad de estos frágiles ecosistemas aún más que los impactos directos del proyecto propuesto.

    Finalmente, la ruta planificada pasará muy cerca del Volcán Reventador, dentro del área probable de caída de piroclastos (conforme a los estudios técnicos elaborados por el Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional). El Volcán Reventador ha estado activo desde el año 2002 y su actividad ha aumentado significativamente en este año. Existe una alternativa técnicamente factible, ubicada aproximadamente de 3 a 4 kilómetros al sur de la ruta propuesta, que tiene la misma longitud y reduce considerablemente los riesgos volcánicos.

    Solicito que el micro-ruteo alternativo del trazado, sugerido por los administradores de la RAC se seleccione para evitar los impactos y riesgos mencionados.

    Atentamente,

    (Nombre Completo)
    (Cedula o No de Pasaporte)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top